倚天小说网

傅雷翻译了巴尔扎克的什么?

作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:09:26

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)

手机浏览器扫描二维码访问

《傅雷翻译了巴尔扎克的什么?》注释

照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...

《傅雷翻译了巴尔扎克的什么?》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
和冰山教授网恋翻车了

和冰山教授网恋翻车了

季裴被朋友忽悠下载了一个恋爱软件,这个软件会根据用户的性格自动为其灵魂匹配,还会显示两个灵魂伴侣之间的距离。她被自动匹配给了一个叫冬日的网友,看了对方的主页,高学历高级知识分子,高贵冷艳令...

权梯

权梯

刘志成刚到青山乡参加工作,乡里就发生了大变故,领导集体出事在这风云变幻的时候,刘志成也被动陷入了一场场激烈斗争的环境中,险象环生,稍有不慎,尸骨无存为官一任,造福一方,坚持本心,方为正道!...

执掌时代

执掌时代

从东南席卷而起的时代风云中,深处基层的萧峥无意中抓住一个机会,经历了从潜龙在渊到辉煌腾达的人生历程。...

引诱的清冷男主他黑化了

引诱的清冷男主他黑化了

谢观怜是落魄的士族女,以前嫁过人,只是刚嫁过去夫君便死了,夫家以其命带煞为由将她赶去了迦南寺。她在迦南寺晨昏暮晓,每日都会凭栏而望,表现得十分凄惨,只为了吸引自幼就喜欢的禁欲佛子。为了...

躺平的我被老婆逼上音综

躺平的我被老婆逼上音综

姜然穿越了,而且还有一个系统,本该是奋斗的年龄。不过自从和小天后,娱乐公司董事长的女儿陆辛月结婚之后,就彻底过上了躺平摆烂的生活。什么抄歌,什么成为巨星,一边去。每天遛遛弯,逗逗狗,钓钓鱼不香嘛。本以为这样的生活会一直持续下去,可是直到某一天,公司遭受到了极度不公平的待遇后,陆辛月把姜然逼上了音综。但姜然却把这一档综艺当成了一份工作,朝九晚五,绝不加班,各种摸鱼。队友家人们谁懂啊,谁家队长放着前排不坐,非得跑来后排睡觉的,还拿我挡镜头。导师们这是我见过最厉害的选手,竟然当着镜头的面嗑瓜子。观众总决赛舞台,台上怎么站了个观众啊?对手这么混的人当我们对手?这把稳了。可是姜然完美诠释了什么叫,你可以混,但你不能真的菜。一首传奇让广大网友们领会什么叫做美。一首新贵妃醉酒让本该成为时代弃儿的戏曲重归大众视野。一首如愿让网友们听见了盛世之音。对手都懵逼了你确定这是来混的?于是音综结束了,姜然打算重新躺平摆烂。可是广大网友们不干了。姜然别摆烂了,快回来加班!别名这个明星只想摸鱼...

鸿运官道

鸿运官道

小助理王洋,因为市长被纪委查办受到牵连,却意外得到市长夫人垂青。通过市长夫人的帮助,王洋得到一个u盘,里面记载了众多不为人知的秘密。从此,王洋官运亨通,红颜不断,从小助理一路扶摇而上,直入云霄!...